Nauji giesmių vertimai ir šlovinimo seminaro įrašai
Šiais metais popiežius Pranciškus ragina visą Bažnyčią ruoštis jubiliejiniams 2025 metams ir perskaityti keturias Vatikano II susirinkimo konstitucijas. Konstitucijos apie liturgiją 7-ame paragrafe Bažnyčia moko, kad Kristus yra drauge ir tada, kai Bažnyčia kartu meldžiasi bei gieda.
Šv. Cecilijos dieną, kai Bažnyčia mini bažnytinės muzikos globėją, misionieriai redemptoristai su bendradarbiais dalinasi daugiau kaip 30 šlovinimo giesmių, neseniai išverstų iš anglų, ispanų, lenkų bei slovakų kalbų. Šios giesmės jau skamba „Alfa“ ir Samuelio kursuose, evangelizacijos bei misijų renginiuose. Daugumą minėtų giesmių vertė Regina Sabonytė. Darbuodamiesi giesmių tarnystėje redemptoristai su pagalbininkais yra dalininkai charizmos, tikintiesiems suteiktos per Bažnyčios daktarą šv. Alfonsą de Liguorį – ne tik misionierių, bet ir rašytoją, dailininką bei daugybės giesmių, skitų misijų darbui, autorių.
Kartu su minėtomis giesmėmis redemptoristai siūlo ir praktinio šlovinimo seminaro, vykusio 2023 m. birželio mėn. Kaune, vaizdo įrašus. Šie įrašai gali pasitarnauti kaip formacinė medžiaga chorams, maldos grupėms ir visiems, norintiems giliau pažinti šlovinimo širdį.
Šlovinimo seminaro įrašus galite rasti čia.
Giesmių vertimus galite rasti čia arba nuskenavę giesmių paskyros QR kodą.